..... Ich glaube, wir sind im Bus. Ja, jetzt ist Deutschlehrer im Live. Okay. Hast du noch ein Auftrag? Schon. Okay, passt gut. Servus. Servus. Thank you. Υπότιτλοι AUTHORWAVE Thank you. 1.5 g of baking soda 1.5 g of baking soda 1.5 g of baking soda 1.5 g of baking soda 1.5 g of baking soda 1.5 g of baking soda 1.5 g of baking soda 1.5 g of baking soda 1.5 g of baking soda 1.5 g of baking soda 1.5 g of baking soda 1.5 g of baking soda 1.5 g of baking soda 1.5 g of baking soda Принято... এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এ� برگر براش نشان بدیم سلام و درود دوستای ناظرین خدا کنه که جرو سیادمند و سرحال پوده باشین دوستای ناظرین دوستای ناظرین چند وقت پیش من مریض بودم خیلی مریض بودم که نمیتونستم که من دوباره به تلویزان بیایم. اما خدا را از آن باشد که دوباره صحت مهد شدم و بازم دوباره در اینجا حضور پیدا کردیم تا با شما باشیم. دوستان نظرین امروز من میخوایم که از تهتاب شروع بکنم درسها را. انشالله که درسها ادامه دارد تا سطحی بیسوایه. و انشالله که از صفر آغاز بکنیم. اول گرامت شروع بکنیم و بعدش بخیر به طرف درسا میریم. امشب ما آکوزاتیف و داتیف گرچه ما قبلن کار کردیم اما میخواییم که دوستای زیادی که به حساب سبتناف کردن به حساب به آنلاین درسایی به سبتناف کردن و میخواییم که امروز راجع به آکوزاتیف و داتیف کار بکنم اگر امروز نشد که ما آکوزاتیف کار کنیم اما داتس هایی با سبتنام کردن و میخوایم که امروز راجع به آکوزاتیف و داتیف کار بکنم اگر امروز نشد که ما آکوزاتیف کار کنیم اما داتیف کار میکنیم چون 91 نفر سبتنام کردن و میخوایم که امروز این برنامه را کاملا برشون تشریف بودم که چی با چی خواهد بود خدا کنه که از درس ها لذت ببرین و خدا کنه که قلم و کتاب چند پیشتان باشه که شروع بکنید شما خب دوستان ندارین ما در زبان آلمانی سه دانه آرتیکل داریم که به حساب دیر هست دست و دی داریم اما جمعش هم که همیشه دی هسته ما تنها یک سیب نمیتونیم که میتونیم دیر آب فیل بگیم اما سیبها را دیر گفته نمیتونیم. دی میگیم. نی؟ خب دیر. ما فیلن در درکتیف کار میکنیم چون که امروز برنامه ما همیشه از سفر آغاز شد. یعنی ما فکر باکنید که ما هیچ وقت درس نداشتیم که تازه شروع کردیم. فیلن گرامر شروع میکنیم دوستای نازنین. خب دیم. فیلن گرامر شروع میکنیم دوستایی ناظرین. خب دیر دی خب ما سه دانه آرتیکل در زبان آلمانی داریم. در زبان آلمانی سه آرتیکل وجود دارد دیر دست دی و چگونه ما میتونیم که دیر را به دیم تبدیل بکنیم دست را به دیم تبدیلش بکنیم و دیر را به دیر تبدیلش بکنیم ما این را ما از طریق حرف های اضافی دتیف پیدا میکنیم چون این روز ما تنها دتیف ها کار میکنیم براتون گفتم که از سفر آغاز کردیم دستارا. درستارا. خب. دیر میشه به دیم تبدیل میشه. بزرگ ناشته میکردم که تا بفهمین. دست همچنین به دیم تبدیل میشه. دی به دیر تبدیل میشه. اما این چی را تبدیل میشه دی به دیر تبدیل میشه اما این اما چی ای را تبدیل میکنه اما کدام وسیله میره که دیر به دیر تبدیلش بکنه اما ما دا اینجا حرف های اضافی تقریبا تمامی تقریبا نیست کاملا حرف های اضافی در تیف نوشته کردیم اما در حرف های اضافی در تیف کاملا 13 دانه حرف اضافی داره که ما تنها فیرن فکر میکنم که 9 دانه شنوشتک کردیم اما 13 دانه وجود داره اما اما اما اما اما اما اما اما اما اما اما اما اما اما اما اما اما اما اما اما اما اما اما اویبا من یک دمه براتون معنی میکنم اب از معنی میدید اوست بجز بغیری سو بسوی بطرفی یعنی اشکی سودی همه گره بسوی تو می آیم نخ بطرف اما بعد از معنی هم میدید براتون براتون وزیر نیست بای نزدیک فن از اوز همچنین از منی میدید ما در زبان آلمانی سه دانه از داریم اوز فن اما ما براتون ب آلمانی سه دانه از داریم. اب اوز فن. اما مابرتان بگیم که فن اما در جای استفاده میشه که ما از جایش استفاده میشه. اب اوز در کجا استفاده میشه؟ خارج از کشور باشی، در ولایت ها باشیی برون از کشور باشی در اولایت ها باشی برون از خانه بری اینجا اوز استفاده میشه اما میت همراه و با مانی میدید ست مدت زمان مانی میدید گیگن اوی به مقابل روبرو مانی میدید الان ما از اف شروع میکنیم که چگونه با تانیم که دیگر ر باید تبدیلش بکنیم درست است؟ آیا ما او سهر داریم؟ سهر داریم؟ خب دوستای رازنین ببینیم که ما هم براتان مذاکر، مهندس و هم اشیارا براتان خونسا را در اینجا مثال براتان داشته بیدیم که دیر دست دی و همیشه جمعی دتیف هم آرتیکلش همیشه به دین قرار میگیره. حالا ما اوسه را کار میکنیم. دوستا بباشید که من کم استرفه میکنم چون هنوز هم مریض هستم. دین استفاده میشه. همیشه جمعی دتیف دین استفاده میشه. حالا شروع میکنیم از اوسه بجز بغیر استفاده میکنیم حالا هم در مزکر مهنست استفاده میکنیم خب دیر فاده دیر فاده پدر ارتکالش مزکر است نیم مزکر است پدر مزکر است ارتکالش دیر است آره مامی؟ مزکر است. پدر مزکر است. ارتکالش دیر است. اولا ما میگیم که او سر ببینیم. او سر. از جمله استفاده میکنیم. او سر. چون دیر است. اگر ما حرف اضافی را در جمله استفاده بکنیم. دیر به دیم تبدیل میشه. او سر. ببینیم حرف اضافی آمده اینجا. او سر. حرف اضافی دتیف مربوط به دتیف است. دیر به دیم تبدیل میشه. اوزه ببینید حرف اضافی آمد اینجا. اوزه حرف اضافی داتیف مربوط به داتیف اصلا دیار با دین تبدیلش میکنید. اوزه دین فاتح و نیمند سوهاوزه. و نیمند سوهاوزه خوب دوستانی ندارین ما براتون گفتیم که اینجا دیرفات هستن ارتکالش دیر هستن ما این را اوصیر در اولین جمعه قرار دادیم ببینید که این اوصیر آمد دیگر را به دیم تبدیل کرد اگر این نمی بود حرف اضافی یکی از حرف اضافی دهتیف نمی بود در اینجا دیگر به دیم تبدیل نمی شد به هیچ انوان تبدیل نمی شد اوصیر دیم فاتر ور نیمن سو هاوسی بجنز از پدر هیچ کس در خاره نبود خب حالا من این را دوباره براتون خب ببینی که ما اینجا دیرفاته را کار کردیم که دیرفاته اوزه دیرفاته نیمند ورسوهاوزه اوزه دیرفاته نیمند ورسوهاوزه بجز از پدر هیچ کس در خانه وجود نداشت یعنی خالص پدر بود دیگه هیچ کسی نبود آره باید میریم پس به معنیس میریم چکونه ما دیگه هیچ کسی نبود. حالا میریم پس به معنیس میریم. چگونه ما دیره نه حالا به اطفال میریم. یعنی دست کند میریم. چون خونساسته اشیاسته. چون دست کند میریم. دست کند اطفال بچه. خب. حالا ارتکالش دست هست. حالا ما رو چگونه تغییر بودیم که دست به دیم تبدیل شود چون ما گناهان از صفر آغاز کردید که دیگر دوستایی که فیلن سبتانام کردن بفهمند دست گیمت خب حالا پس ما اوسه را میگیریم در اینجا اوسه یعنی بچه از بغیر اوسه اوسه ببینیم دست هست نیم؟ ما گفتیم دست یکی از حرف های اضافه دتیف که آمد دیار و دست به دیم تبدیل میشه اولا این وسیله میشه که دست را به دیم تبدیل بکنه اوزه خواه دوستان سو یکی به سوی به منی میدید اما همچنین به منی میدید یکان وقت نوبتش میکرد در آکوزتیف چگونه کار خواهد شد آره میوبتش میکنه در آقوزتیف چگونه کار خواهد شد آره میگیم که بجز از اطفال هیچ کس در خانه نبود به خانه نبود آره میریم به معنیس میریم دی فراوست دی فراو خانم خب معنیس آمد آره ما چگونه میتونیم که آرتیکل دی را به دیر تبدیلش بکنی از آمد آلا ما چگونه میتونیم که آرتیکل دی را به دیر تبدیلش بکنیم آرتیکل دی به دیر تبدیل شود آلا ما چگونه استفاده میگیم چون یکی از حرف های اضافه ما او سه هست بجز هست ای شاملی از این میشه چرا که ما میتونیم او سه بجز از خانم. هیچ کس در خانه نبود. او سه ببینید که ارتکالش دی است. مگر اینجا این وسیله میشه که ما دی را به دی هر تبدیلش بکنیم. ما دی را به دیگر تبدیلش بکنیم آوزر در فراو ور نیمند سو هاوزر خواه دوستا ببینی که سه ارتکال ما تغییر کرد سو حوزه از عرف های اضافه دتیف آمد اینجا بخاطر از این تبدیل شد یکی از عرف های اضافه دتیف تبدیل شد که آمد اینجا یکی از عرف های اضافه دتیف در جمعه قرار کنفت که دی به دیگر تبدیل شد خواه دوست دار آره میریم مثلا میدیم که بچه از او بچه از او خانم بچه از او اطفال یعنی هیچ کسی در خانه نبود آره ما چگونه استفاده میکنیم این رنی؟ یکی ما مستقیم خانم گفتیم اما ما خانم میتونیم که او بگیم یعنی با زبان داری او مرد، او خانم، او بچه بجز او، این نامشان ما نمیگیریم براشان مستقیم اشاره میکنیم، او اشاره میکنیم اما چه قسم باید بگیم؟ حالا پس از چی شروع میکن؟ پس از پدر شروع میکنیم در فتح که اینجا نوشته کده بودم براتون پدر گفته بودم که خانه نبود الان میگیم که بجز از او هیچ کس در خانه نبود الان چه قسم هینجا گفته میتونیم؟ ببینید همیشه دطیف کار میشه او سر چون در فتح او مرد بطیف کار میشه. اوثر اوثر چون در فتح او مرد می نیم. آنو می گیم که او چگونه استفاده می کنیم؟ اوثر ایم اوثر ایم نیمند ور سوهاوزه. اوثر ایم نیمند ور سوهاوزه. بچه او هیچ کسی خانه نبود. آره میگیم که سوهاوزه. خب ببینیم که اوزه ایم او سه ایم همیشه ایرش را تلفز نکنید براتون بگیم که همیشه هر حرفی که هر حرفی که در آخر ایر را با خود دارد مگه این تلفز نمی کنید همیشه با خود ایر را دارد ایچ وقت او را برش تلفز نکنید اگر تلفزم بکنید، با آسانی هستید. این ورد نیمان سوهاوزه. بچه از او هیچ کس خانه نبود. دیارفا تب بود، آرتکلش مزکر بود، به این تبدیل شد. پس بچه همچنین دستگیم دست اما همچنین به ایم تبدیل میشه. ببینید که چرا تبدیل میشه. ببینید که آرتیکل یزی دیل شد اما ایم آورد به اینجا وصلش کرد. ایم آورد برش. خب. آنو بگیم که آو سر آنو بگیم که بچه از اطفال هیچ کس خانه نبود. ببینید. آو سر ایم اطفال هشکس خانه نبود ببین او سه این نیمند و سوهاوزه سوهاوزه خب ببین که دست که این دست همیشه بده سو حوزه به این بانیست که بچه از اطفال یعنی بچه از او یعنی هیچ کسی دیگر خانه نبود چون در فتح دست کیلت هر دوش به این تبدیل شد آلا به خانم میریم که خانم چگونه تبدیل میشه به خانم خب آلا میگیم که بچه از خانم هیچ کسی در خانه نبود چون ما اوز درفراوه کار کردیم آدم میگیم که او خانم اوز اوز ایه ببینید اوز ایه بعضی کسا تلفز بکنه ار نخیر اوه ایه بعضی کسا تلفز می کنه ایر نخیر او سه ایه نیمند وار وار نیمند وار سوهاوزه وار نیمند سوهاوزه سوهاوزه خب دوستا ببینیم که اینجا دی فراو بود دی فراو بود اما ما متطور نیستیم که او خانم بگیم اما اینجا ایه آمد به بچه و به مرد چی آمد این آمد اما به خانم ایه میار چرا که اینجا ایه هیچ وقت ایر استفاده نکنیم. ایر. اوز ایر نیمن ور سوهاوزه. نه اوز ایر نیمن اوز ایر ور نیمن سوهاوزه. صحیحسته. ایر از ایر تلفز نکنیم. یعنی بی صدا ردش بکنین. خب. حالا جمعش هم کار میکنیم. جمعش چگونه؟ یعنی میگیم که بجز از پدر و مادر کسی خانه نبود. یعنی والده این. آره ببینیم که ما گفتیم که همیشه آرتیکل در دطیف جمعش به دم تبدیل میشه. چگونه؟ چون که ببینیم که اینجا اینجا براتان گفته بودم که اینجا براتان گفته بودم که اینجا گفته بودم که به دین تبدیل میشه. اما چون آرتیکل جمعش دی است به دتیف دین تبدیل میشه. همیشه دین تبدیل میشه. یعنی چرا دین تبدیل میشه؟ بخاطر از اینکه ما نمیتونیم که یک سیب دین بگیم. ما نمیتونیم این جمعه از دی استفاده بکنیم. نخیر چون او قابل شماره نیست. ما تنها نمیتونیم چه چهار مرد بگیم که یک فرد است. ن ما حالا پس شروع می‌کنیم که از پدر و مادر چون دو فرد است از پدر و مادر شروع می‌کنیم. خب، آواز این یه ورنیمند سوهاوزه یعنی آنو پس به دوالدین میریم که دو نفر از جمع است استفاده میکنیم پدر و مادر استفاده میکنیم که آردیکلشان دی است یعنی دی الترن است اما ما استفاده میکنیم به دردیف دین استفاده میکنیم آوزه آوزه ببینید چون آرتیکل جمع همیشه دی است. ببینید که در اینجا اوثر بدن تبدیل شد. چرا تبدیل شد؟ بخاطر از اینجا یک زرف اضافه دتیف داریم. اضافه دتیف داریم. او سیدن، خوب، هدف ما اینست که تنها گرامن است هدف ما. یعنی شاید همه گیر را بتانم بگرد که او سیدن، یعنی سو ها است که ما این را بفهمم مشکل در اینجا است که حرف اضافی را باید کاملا واضحی روشن بفهمید در غیر این صورت امکان بذیر نیست خب ببینید که ارتکالش دی بود و به دین تبدیل شد. خب، آره میگیم که غیر از آنها، اگر دو فرد باشه، ما آنها میگوییم. اگر یک فرد باشه میگیم یا او میگیم نی؟ بر مرد و زن در زبان دری میگیم که او اشاره میکنیم. اما به زبان آلمانی زی و ایر استفاده میشه. مهنس و مزکر هر دوش جدا استفاده میشه اما به زبان دری ما تنها او استفاده میکنیم حالا ما میگیم که اما دو فرد باشه آنها به خانه نبودن میگیم چه قسم استفاده میگیم آنها به خانه او سر خب دوستا اگر ما رسپکت استفاده میکنیم اگر ما آنها بگیم ما تنها میتونیم که ای آیش خورد ناشته بکنیم آنها بگیم آیش خورد ناشته بکنیم باز میتونیم که راحت بگیم که آهان ای آنها را اشاره میکنه اما به زبانی برگفتاری ما میتونیم که اوز اینین نیمن واس و حوزه ما میفهمیم که در باره که صحبت میکنه اما در صحبت کردن اینون آیو ایو خورد به حساب معلوم ننیشه اما به حساب نوشتاری اینین باید همیشه خورد نوشته شود چون آنها منی بدهد اما ما میگیم که رسپکتش میکنم احترام میکنم چون او یکاید همیشه خورد نوشته شود چون آنها منی بدهد اما ما میگیم که رسپکتش میکنم احترام میکنم چون او یک فرد هست اما میگیم که بجیز از شما هیچ کس نبود بجیز از شما بجیز از شما هیچ کس در شهر نبود میتونیم راحت بگیم آنه میگیم که مثال مثلا رسپکتش میکگیم نیم؟ آنه میگیم که مثال مثلا او سر رسپکتش میکنیم اینین ببینیم این خورد نوشته شد کچک نوشته شد اما بزرگ نوشته شد بخاطر از اینکه ما این را فرقش ها بفهمیم چون این آدم را رسپکت میکنیم احترامش میکنیم قابل قدر است ما ببینیم که بچه از شما ور نیمند سوهاوزه و اون نیمند ور سوهاوزه باید رو زندگی ریختید او سه این نیمند ور سوهاوزه سوهاوزه خب دوستان ببینین که اینجا بجز از آنها هیچ کس بخانه نبود بجز از شما هیچ کس بخانه نبود یکش آنها و دیگرش قابل احترام یک فرد است. اما ما او را چی میکنیم؟ رسپکتش میکنیم. شما گفته که صحبت میکنیم امروشان. خواه دوستا، الان از این مسئله ها گذشتیم. هدفی است که در هر جمله ای، در هر امتحان ای، در وقت صحبت کردن، یعنی کاملا میخوایی که صحبتش بکنی حرفای اضافه در تیف آورده حتما دیر به دین تبدیل میشه دست به دین دی به دیر جمعش به دین تبدیل میشه این رو برای توشته باشین خب الان سو را کار میکنیم سو چگونه استفاده میشه؟ سو به سوی و به طرفی استفاده میشه اما ما میگیم که همیشه خب سو استفاده میشه آنه بگیم که ما میگیم طرف سوپر مارکت میرم نی؟ به زبان در این مارکت میگیم اما به زبان آلمانی میگن که مارکت خب اشکه سم سوپر مارکت خب چگونه استفاده میکنیم حالا ببینین اشکه او ده سم دوشکرس او ده سم کرانکن هاوس یعنی کل اگه شارتکلش دست هست دیر هست دیر هست هر کدام شما استفاده میکنیم. خب حالا ما ببینیم که خیلی تنها ما فیلن از دیر شروع کردیم دیر استفاده میکنیم. خب ببینیم ایش گهه سودیم دوچ کرس ببینید در اینجا در اینجا اشگه سو دم دوچ کرس آنها ببینید که در اینجا سو آمد و دم تبدیل شد اما اما این را خود آلمانی یا کسانی که به زبان آلمانی صحبت میکنند از آلمان، اوتیش، سویس، هر کدامی هست که باشند، اما این را کتا کردند. گهه گهه گهه گهه گهه گهه گهه گهه گهه گهه گهه گهه گهه گهه یک لغات در اینجا اضافه شد. ببینید که کورس در اینجا استفاده شد اما اینجا هم اضافه هم مانتاج هایی. اما ما براتون بگیم که چرا اینجا بخاطر از اینکه ای را دی را سرش ضرب کشید یعنی او را کتا کرد. او را کاملا کتایش کرد که او تا بفهمند که در چه قسم است. سودم دوچکرس هم درست است اما میتوانید که کتا استفاده ش بکنید. اشکه سم دوچکرس. راحت استفاده بکنید. مثلاً دست کرانکن هاوس. اشکه سم کرانکن هاوس. چرا که ما میتوانید که بگویم که اشکه سودم. سودم کرانکن هاوس. ما میتوانید که براش بگویم که نیمه داره به طرف چه میرم؟ بیمارستان یا شفاخانه میروم. اما من این را کتا اگر استفاده بکنم، اشکه سم دوش کرس. ببینیم که د و ای عضو میشه در این مباین. کتایش میکنه و د ای را او طرف میکنه. ایمه به کجا وصل میکنه؟ به سو وصلش میکنه که سم گفته میشه. خب، امیدوار هستم که چیزی پرداشت کرده باشه خواب آره میریم به طرف دی دست کرانکن هاوس دست کرانکن هاوس یعنی شفاخانه دست کرانکن هاوس دست کرانکن هاوس یعنی شفاخانه یا بیمارستان آلا ببینیم که ارتکلش دست هست ما چگونه با تانیم دست ها به سو استفادهش بکنیم چون حرف اضافی در اینجا ما سو داریم که به سوی به طرف مرمی میدید اما ما اینجا براتون روشتن میکنم که اش گه এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এই এ� این دامه ایش Krankenhaus اما ما باز هم میتونیم بگیم که اشکه سو دیم Krankenhaus اما میتونیم بگیم که به طرف شفاخانه میگنم اما ما این را کتا استفاده میکنم اشکه سو ببینید ده چلپا زر اه چلپا باید مناکی اه ما از اینجا وکتور میگنم براتا اینجا وصلش میکنم بس سو وصلش میکنم سوم میشه یعنی کتا استفاده میشه اشکه سوم کرانکن هاوس خب دوستان را پرسام کنین که خط خونده میتونن؟ خب اشکه سم کرانکن هاوس یعنی من به طرف بس سوی شفاهانه می رویم. باید ببینیم که دست بود ارتیکلش ای را ما کتا هم کردیم اما به ارتیکل هم براتون گفتیم. اما ای را با چلیپا کشیدم ای و دی را چلیپا کشیدم کتاش کردم. یعنی کسایی که این طرف صحبت می کنند خیلی مطبوع و واضح صحبت می کنن که آه این آدم واقعا زبان عرمانی را یاد داره راحت سحبت میکنه اشکه سم درچکورز و در سم کرانکن هاوس آلا میریم به طرف دی عباید ببینی که بعضی کسایی که سحبت میکنن دی عرباید عرباید نیه آرشو او طرف که ایرشو او طرف که دی عباید دی عباید دی عباید اما نه که ایرش او طرف که ایر دی آبایت اوکی دی آبایت دی آبایت اما نه که دی آربایت دی آبایت حالا پس به طرف سو میریم به طرف سو میریم آنو میم که ما به طرف کار میرم چگونه استفاده میکنیم اما این دی آبایت هم گفته میتونیم اما سو آبایت هم گفته میتونیم خب بیکنیم. اما اندی آبایت هم گفته میتونیم. اما سو آبایت هم گفته میتونیم. خواه ببینین. اشکهه. اشکهه. ما میرویم بطرفی سو. چون آرتکلش دی همیشه به آبادتیف گفتیم که دی به دیر تبدیل میشه. دی به دیر تبدیل میشه. اینجارو اگر ببینین. اینجارو نشان کنید آقای ب دیر تبدیل میشه دی به دیر تبدیل میشه اینجا را اگر ببینین اینجا را نشان کنید اینجا همیشه به داتیف دی به دیر تبدیل میشه اما این دی را به دیر چی تبدیل میکنه؟ حرف اضافی داتیف تبدیلش میکنه اینمی قدره که میبینین اینمی ها تبدیلش میکنه در غیر این صورت دیگر تبدیل نمیشه تا زمان که فیلش میکنه اینمی قدره که میبینین اینمی ها تبدیلش میکنه ارتکال ها را در غیر این صورت دیگه تبدیل نمیشه و تا زمانی که فیلی دتیف و اکوزتیف قرار نکرده اما هیچ چیز تغییر نمیکنه خواه دوستا آلا ما گفتم که دی به دیر تبدیل میشنه خواب آلا میبینیم اینجا سو از حرف اضافه دتیف هم هست سو آلا ما میگم که اشکه سو دی ارتکالش دی ارتکال آبایت هست اما به دیگر تبدیلش میکنیم دی سو در آبایت آبایت هر افراد که اشکه سو در آبایت اوک افی از اکی ما میتونیم بگیرم که اشکه سو در آباید. اوکی؟ اما نیه اشکه اشکه سو ار. اما ده چلیپا ای چلیپا تنها آرشا از اینجا آوردیم در اینجا وصلش کردیم ببینیم کتایش ساختیم سو آباید سو آباید حالا فهمیدین هدف ما؟ ببینیم که اینجا کتایش کردیم حتی از ازافی هم کرد که حتی جام دوباره هست که ما بینویسیم یعنی کتایش صحبت کردیم، کتا صحبت کردیم، کتا نوشته کردیم اشکه صحبت، گرامرش، واقعیتش، شرایطش، اینمی هست چون زیادتر دوست هایی که در گرامر بشکل داره آکوزتیف، دتیف، گینتیف و نمونتیف. این چهار چیزها خیلی‌ها کسا مشکل دارند. خیلی مردم مشکل دارند که اگر این را به درستی و به مخبوی درک نکنند، صحبت هم کردن نمی‌تونند و ملزت هم نمی‌برند. مشکل سو آباید. ببین که اینجا کتا استفاده‌اش کرده‌ایم. اشکه سو آباید. ببین که اینجا کتا استفاده کرده ایم. خب. من نمیگم که به طرف والدین خودم میرم. اما نمیگم به طرف والدین میرم. نی؟ چون گفتم که دی داتیف به دین تبدیل میشه. اما جمعش به دین تبدیل میشه. پلورلش. نی؟ اما نمیگم به طرف والدین میرم. چه قسم باید بگیمونیم به طرف والدین میرم چه قسمت بگیم؟ اشکه سو ببینید ما میتونیم که در اینجا همون ما نمیتونیم مستقیم به دن بیاریم سو دن ال دن الترن. الترن. ما به طرف والدین میره اوم. اما نرسوم به طرف والدین خودم میره اوم. اما به طرف والدین میره اوم. راحت به زبون در این کجا میره به طرف والدین میره اوم. اشکه سو دین الترن. الترن نیست. الترن. الترن. اشکه سو دن ال تن. ما به طرف والدین میروم. اما ما براتون بگیم که اگر ما بگیم که به طرف والدین خود میروم. چگونه استفاده هم؟ ببینیم که آرده دن آمده. ان آخرش آمده اینجا. ان آمده. آنه من میگم که اشکه سو مینن ببینین اینجا این آمد و اینجا این آمد بخاطر از این که چرا این آمد چون اینجا دین هستم من مجبور مکلف هستم که اینجا باید این بیارم مینن شود بخاطر از اینجا این گرفت جمعه همیشه این میگره مینن ببینیم به طرف والدین خود میرمون خب اشکه سو مینن الترن. هدفی است که همیشه جمعی دهتیف بدین تبدیل میشه، قرار میگیره. یعنی موضوعی حسلی دهتیف چیست؟ قرار گرفتن است. او در زمان شروع میشه که لیگین و لیگینه داشته باشیم و در جای بودباش داشته باشیم، در ج لیگینه داشته باشیم و در جای بودباش داشته باشیم در جای قرار داشته باشیم بعداً بعداً باید اون رو تشریف بکنیم اما گرامر خیلی مهم است که باید یاد داشته باشیم چون حتی درسای قبلی است که ما از صفر آغاز کردیم دوباره اشکیه سو ماینن التن یعنی هدف است که ما بطرف والدین خود می رویم خب آنه اگر بگیم که والدین آنها ما بطرف والدین آنها می رویم چه قسم می گیم؟ خوب ببینین اشکهه آنه ببینی که اگر ما تنها یک نفر را صحبت بکنیم بکنیم امراش که بگیم که ما به طرف والدان آنها می رویم. اما هدفی است که به طرف والدان آنها می رویم. سو ایرن ببینید که این خورد آمد و بازم این گرفت برا خود. سو ایغن التن. سو ایغن التن. یعنی من به طرف والدین آنها می رویم. یعنی منظوری است که به طرف والدین آنها می رویم. آنها می گویم که به طرف والدین شما می رویم. آنها می گویم که به طرف والدین شما میرویم. آنها میگیم که اشکه سو ایران التن. ببینیم که این آنها و این جمع و چیزش هست رسپکتش هست احترامانه من میگم که به طرف والدین شما میروم یعنی شکیه سو ایرن التن ایرن نیست ایرن التن فردیک شکیه سو ایرن التن من به طرف والدین شما می رویم خب آنه ما می گم که اگر ما بگم که ما به طرف دوستم می رویم چگونه استفاده می کنیم به طرف دوستم می رویم اما ما بگم که به طرف دوستم نه اما دوست ما بسیر نام داره ما می گم به طرف او می رویم اما ببنیوستون نیست اما دوستون با بصیر نام داره ما می‌گیم بطرف اون می‌راییم اما بباش چی بگوییم که وقتی که در اینجا آرتیکل سو آمده چی حرف اضافه که سو آمده اما بباش چی بگوییم اینجا این استفاده کردیم این این استفاده کردیم این رو استفاده کردیم این دیر دست همیشه به این تبدیل میشه اما دی همیشه به این تبدیل میشه بازم ببینیم این چون آرتکلش دست و دیر بود همیشه به این تبدیل میشه خب حالا میگم که ما به طرف کی میرم؟ به طرف آقای بصیر میرم اما نامش را نمیگیرم دوباره میگم که ما به طرف او میرم اما اشکه سو ایم اشگه سو ایم اما ما گفتیم که ما به طرف او می رویم به طرف کی؟ به طرف او مرد می رویم به طرف آقای بسیر می رویم اشگه سو ایم یعنی به طرف او می رویم اما ما می گوییم که خواب به طرف او زن می رویم پیش او خانم به طرف او میرم. اما ما میگیم که خواب بطرف او زن میرم. پیش او خانم. بطرف او خانم میرم. یعنی خواب اشکهه سویه. اینه بخاطر از اینکه آرتیکلش دی هسته به دطیف دیر تبدیل میشه. چون حتما ایرش هم میگره داخل ببینیم که تا اینقدر که من نوشته کردیم هیچ فرق نکنه خیلی گرامرش آسان هست خیلی هم لذت بخشش واقعا زحمت بکشین که گرامرش واقعا خیلی دلچسپ هست ببینیم اشکه سو ایه ما به طرف او خانم می رویم هدف ایست که او معنیست هستم ما به طرف از او می رویم آن ما می گیم که اشکه سو به طرف اطفال می ریم اشکه سو ایم بست بارد چون که ارتکالش دست هسته ما برش می گیم که اشکه سو ایم یعنی نمی گیم که اشکه سو دیم کن می تونیم برش اشکه سو کن می تونیم برسوی اطفال برایم اما می گیم اشکه سو ایم یعن اشکه سو دیم کن. میتونیم به سپسوی اطفال برایم. او میگیم اشکه سو ایم. یعنی به طرف اطفال میریم. چون آرتکلش دست و دیر به ایم تبدیل میشه. به دیم تبدیل میشه. همیشه او را چی استفاده میگنه؟ عرف اضافی دتیف تبدیلش میکنه. خب. خب دوست داریم که دستگی سو ایم اشکه سو ایم یعنی به طرف اطفال میرم با این معنیست که به طرف اطفال میرم اشکه سو ایم یعنی اطفال از دست کندست که به طرف اطفال میرم یا میرم ویگطفال از دستگیر دستگیر بطرف اطفال می رویم یا می رویم یعنی بعضی ها ویر استفاده میکنند نخیر ویر فردیک ما بطرف او می رویم هدف یه است که باید بدانیم که این دا کجا باید بگیم این دا کجا استفاده بکنیم این دا کجا استفاده بکنیم، این این کجا استفاده بکنیم. جمع، هر چیزی رو باید درک بکنیم. از روی چی؟ از روی گرامر، حرف های اضافی. ما میتونیم که کاملا درکش بکنیم. Thank you. موسیقی درسته این رو گرامر زبان آلمانی که امشب تنها از دتیف شروع کردیم یعنی از صفر آغاز کردیم اشکه سو ایم یعنی دست کندستم به طرف اطفال میرم اشکه سو ایم خب آره ما میگم که به طرف بچه ها میرم چه قسم باید بگیم یا بطرف آنها میرونی ایشکه سو اینم دیگه هیچ چیز نیست ایشکه سو اینم ایشکه سو اینم اما اینش باید خورد نوشته بکنید همیشه باید این خورد نوشته بکنید ایشکه ایشکه همیشه باید خورد نوشته بکنید ا اشکه اشکه همیشه باید خورد نوشته بکنید. اشکه سو آنها این اشکه سو این. من به طرف آنها می رویم. خب. اونها از سو هم تیر شدیم. مثلا به طرف تو می رویم. به طرف تو می رویم. به طرف تو می رویم. اشکه سو دیه. اشکه سو دیه. چون دیه خودش دتیف هست. اما دیه را چی آورد؟ اما سو آورد. چون سو خودش حرف اضافه دتیف هست. اشکه سو اویخ. اشکه سو اویخ. اویخ همیشه ببینید که در آقا زتیفت دتیف هست. اشکه سو اویخ. اشکه سو اویخ. اویخ همیشه ببینیم که در اوکوزتیف و دتیف هیچ وقت تغییر نمیکنه. یک اویخ داریم که هیچ وقت تغییر نمیکنه. به اوکوزتیف و دتیف تغییر نمیکنه. اشکه سو اویخ. تغییر نمیکنه دو کمست سو انس مثلا دو کمست سو میر دو کمست سو اینم به طرف اون همه یعنی تغییر نمیکنه اما در زمانه که تغییر میکنه اما تغیییر هم در حرفی اضافه دهتی فراموش دیر و دیر و دست تغییر میکنه. دی به دیر تبدیل میشه اما به فیر هم استفاده میشه. اما تا حالا به اون سطح نرستیدیم که این شب تنها درس ما تو، ما و شما این درس هستیم. که این شب باید بسیار براحتی بفهمید که تشریح از این کلرات سیاد به نظرم نمیشه. خب مشکل سوائی. حالا میریم نخ. نخ کار میکنیم که نخ چی معنی است؟ نخ به طرف بعد است. دو معنی داره. نخ به طرف بعد است. حالا ببینیم که چگونه استفاده میکنیم. نه؟ نخ به کشورا استفاده میشه. چندین کشورا آرتیکل داره؟ زیادتر کشورا آرتیکل نداره. ریوس آرداره و سویس داره. شویس، توکای، ایران. چندین کشور هست که آرتیکل داره؟ ما میتونیم که یا را به دیم تبدیلش بکنیم و دی را به دیرش تبدیلیم مثلا ایش فلیگ ایش فلیگ فلیگ پرواز کردن ایش فلیگ ما پرواز میکنیم به طرف کجا؟ سویز ایش فلیگ نخ دی شباییس هست همیشه در دتیب بخوادم که دی به دیر تبدیل میشه. چرا تبدیل میشه؟ چون نخ هست. اینجا حرف اضافه دتیب هست. اش فلیگه نخ دیر شویس. شو باید به این خاطر که وقتی که اش فلیگ نخ در شو باید یعنی ما به طرف سویس پرواز میکنم خب الان اگر ما بگیم که ما به طرف کجا پرواز میکنم به طرف ترکا هم که بگیم دیبه دیبه تبدیل می شود. خب، هدف این است که بی زیادتر به کشورها استفاده شد. مثلا در ولایتها استفاده شد. به خانه استفاده شد. اشکل نخلین است. اشفر نخلین است. اشفر نخلان برگ است. اشفر نخان برگ است. اشفر نختوشلند است.، شویس، شویدن، وید و ویلز یعنی هر جا راحت استی هر جای که سفر کردی ایش فلیدیه نخ ده شویس حالا میگیم که مثلا نخ به طرف ولایتان استفاده شد ایش فار نخ افگانستان، ایش فار نخ پاکستان، ایش فار نخ افگانستان، اش فر نخ پاکستان، اش فر نخ هیندین، اش فر... ار جایی که خودتون راحت استان کشورا زیاد می باشه، یعنی با کشورا، با اولیتها، بطرف خانه استفاده شد. اشک نخ هاوزه، ما بطرف خانه برم، گفتم که طرف معنی می دهید، یعنی طرف بعد است. اشک نخ هاوزه، اشک نخ درف بعد است. اشکه نخاوزه. اشکه نخ دوچلند. اشکه فر نخ دوچلند. دو مثال از این رو نوشته میکنم. باز بعد از این شروع میکنیم. اش. فر. نخ. شما دیره دوچلند نوشته میکنید. دوچلند. یعنی من نوشته نکردم. شما بی را دوجلند نوشته بکنید یعنی من نوشته نکردم شما بیناویسین اشفاق نخ دوجلند یعنی من بطرف آلمان حرکت میکنم یا سفر میکنم یا روانندگی میکنم هر چیزی که خودتان راحت است همین طور استفاده بکنید اما این معنی را می روید. خب، حداف ما این بود که ارتکال تغییر کرد. دی به دیر تبدیل شد. دی به دیر دست به دیر به دل تبدیل می شود. به نخ هم همچنین. همون حرفی کلن کاملا اینه متوسط است. خب دوستا، حداف ما می گویم که من بعد از غذا به طرف سینما می رویم ما بعد از غذا به طرف سینما میرم. بعد از غذا به طرف پارک میرم. بعد از غذا به طرف تاوسفولوک میرم. تفریه میرم. طرف کو میرم. هر جایی که خودم خواست باشم. اوکی؟ خب آره ما میگم که نخطیم ببینیم که دست ایسن است. آرتیکلش چیست دست ایسن؟ دست ایسن است ارتکالش چی است؟ دست ایسن دست ایسن دست ایسن یعنی غذا خوردن هم منی میده غذا را منی میده یعنی میگیم بعد از غذا من به طرف سینما میرم چگونه باید استفاده بکنم؟ چگونه؟ و چطور بفهم درک بکنم؟ من چه استفاده بکنم؟ مالو بگیر که دست هست نی آرتیکلش دست هست اینجا اولش نخ حرف اضافی دتیف آمد نخ نخ آمد اینجا نخ که آمد حرف اضافی دتیف هسته نخ دیم ایسن فاریخ اینسکینو نخ دیم ایسن فاریخ نخ لینز نخ هامبینو نخ دیم ایسین فر ایخ نخ لینز نخ هامبورگ نخ دوشلند یعنی هدفی است که باید کاملا درک بکنیم چرا که ارتکالش مثلا بعد از کار به طرف خانه میرم چون ارتکالش دیرسته دی است ارتکالش دی است ما بعد از کار به طرف خانه میرم نخ دیر آباد فر فرق نخ هاوزه یعنی ببینید که ارتکلش دی هست به دیر تبدیلش کرده ایم اولا بس نوشته میکنم نخ دیم ایسن یک چیز دیگه به یادتان باشه همیشه ایسن همیشه بزرگ نوشته می شه و زمان ارتکل هم که آمد هیچ وقت خورد نوشته نکنین دوستا. نخت ایم ایسن. نخت ایم ایسن فاریخ اینسکینو. چرا اینسکینو آمد او را برای دلیلشه بعدم میگم. فاریخ. میگم فر ایش اینسکه نو خب یعنی بعد از غذا بعد از غذا ما به طرف خانه میرم نخ دیم ایسل فر ایش او ده ایش نخ هاوزه Nach dem Essen fahre ich oder ich nach Hause oder ins Kino. you موسیقی خب، نخ دیم ایسن فاقی ایخ اینس کنو بخاطر از اینکه اگر نخ آمد دست بود به چی تبدیل شد؟ نخ بود عرفی اضافه دتیف بود دیره دست به دیم تبدیل شد نخ دین ایسن فر ایخ انس کینو هدف اینست که ارتیکل و گرامه را بفهمیم که گرامه چی لذت داره اگر گرامه را نفهمیم صحبت کردن ما ن نوشته کردن ما به هیچین ما لذت بخش نیست. خب، به هر صورت امیدوار هستیم که لذت ببریم. نخواهیم این سن فره خیلی سکه میده. خب، الان ما درست کار کردیم. الان میگویم که بعد از دوشکرس، آه، بعد از دوشکرس خرید کردن میرون. نه؟ چگونه باید بگوییم؟ مثلا ببینیم بعد از کار خرید کردن میرون. بعد از دوشکرس. دیر است آرتیکل دوشکرس. چون کرس دوشکرس. آرتیکلش دیر است. مزکر است ما میتونیم که اینجا آرتیکلش دیر است به دیم تبدیلش میکنیم چی تبدیل میکنه؟ نخ تبدیلش میکنه حرف اضافی درکتیف تبدیلش میکنه گفتم درس قبلی است اما از سفر آغاز کردیم نخ دیم دوچ کرس یعنی به این مرد که نخدیم دوچ کرس بعد از کرس ما کجا میرم؟ به طرف خرید کردن میرم گیخ سوان کافن Und bei der Kardanmühle gehe ich zum Einkaufen. Gehe ich zum Einkaufen. Einkaufen. این کافی نختیم دویچ کورس گیه ایگ سوم این کافی بعد از دویچ کورس ما به چی میرم؟ به طرف خرید کردن میرم هدف ما این است که ببینیم که اینجا سوم شد و اینجا دیم شد هدف این است که نخ آمد اینجا نخ حرف اضافی ده دی فاصله دیار را به دیم تبدیلش کرد دیار را به دیم تبدیلش کرد من همیشه براتون گفتم که دست و دیار همیشه به دیم تبدیل میشه هدف این است که گرامر مهم است گرامر خیلی خیلی خیلی مهم است. خب این را از دوچ گرس ما آلام اینکه خب بعد از کار کجا، همیشه وقتی که نختم دیس وگین، دیس هلب که آمد، همیشه ما بعد چه کنیم؟ فیل بعد به جای دوم قرار باتیم. پوست سیون دوم قرار باتیم که همیشه یاد دوم قرار میگیرند. ببینید که بعضی جا دین آمد، ویل آمد، آلس آمد، یاد که آمد همیشه به دین به سیوم قرار بگیره اما به ویل و آلس همون برایش به این صحبت نمی کنیم که فیلن به این صحبت میکنم نخت دوچکرس ببینید که داره خودش آمد اما سبیکت و اوبیکت و کل چیزهایشون همون بعد از زیاد تشریم میتونید که چگونه استفاده بکنیم. هدفی هست که ما فقط صرف گرامه رو یاد بگیریم. بعدش میریم به طرف کتاب میریم. هدفی هست که گرامه رو باید کاملا واضح شوید. خب. نخ دیم دوش کرس. گی سم اینکاوفین. بعد از کرس خود به طرف خرید کردن میریم. حالا میریم که نخ دیم بعد از کار به طرف پارک میرم نخ دی به دیر تبدیل میشه همیشه براتون گفتم که دی به دیر تبدیل میشه نخ آمد حرف اضافه دتیف دی آباد است دی هم به دیر تبدیل شد نخ دی آبایت است دیم به دیر تبدیل شد نخت آبایت آبایت گی ای کجا میرم؟ به طرف پارک میرم نی؟ این درف پارک برم نی؟ ایندین پارک، پارک، ایندین پارک، اما فعلا این که هست هرفی مشترک به آقوزتیف و دتیف هسته که اما فعلا او روشن نشده، اما شاید او رو من بتونم بعدش بعدش در کورس آنلاین خود یا در این برنامه تلویزان من براتون گفته بتانم. شاید بخیر فردا بگویم. تا زمانش که میرسه فیلن من سریع این بحث نمیکنم. در کرس خود بحث میکنم یا اینجا بحث میکنم. نخت در آبایت گیه ایخ انده پارک. من بعد از کار به طرف پارک میرون. یعنی ببینی که اینجا دی به دیگر تیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه دیگه ددیم دیگر کار کردیم و دیرم کار کردیم یعنی سه آرتیکل را ما تنها فیرن کار کردیم آنه ما میگیم که خب بای بای گفتم که بای چی معنی می دهد؟ بای هنگام و نزدیک معنی می دهد یعنی هنگام و نزدیک هنگام غذا خوردن یعنی در حال غذا خوردن هنگام غذا خوردن هنگام دریوری هنگام رارفتن هنگام کار کردن یعنی کلش بای معنی میدهد. هم نزدیک معنی میدهد. یعنی ما میتونم ببینیم که اشبین بای این، من نزدیک او هستم. اشبین بای هه بسیر، من نزدیک آقای بسیر هستم. ورق کم داریم. خب، آره باید کار میکنیم حالا ببین که من میگم که بعضی کسان بگه که اشپین انده عباید اوکی است اما اشپین باید عباید من در هنگام کار هستم در حال کار هستم یعنی به این حال راست که من کار میکنم ببین دی عباید هست نی؟ اشپین حرف اضافی دتیف دی آباید ارتکالش دی هست با دی ها تبدیل میکنه چی تبدیل میکنه؟ بای تبدیلش میکنه اشپین بای ده آباید اشپین بای ده آباید اشپین بای ده آباید اما دوستانی را زاید اشبین باید عباید اما دوستانی را زمانی با زبان مادری کامیلن تشریح میتونید که شما راحت بفهمید اما با زبانی آلمانی همینی اما با زبان مادری خیلی خوب براتون تشریح میتونید که خدا کنه که بفهمید اشبین باید عباید یعنی به این برنامه است که من در حالی در کار هستم در حالی کار هستم یعنی به این براست که من در حالی در کار هستم کار میکنم یعنی میتونم آلی ما میگیم که من نزدی پدرم هستم اما با پدرم که پدرم اما در اون سطح نرستیم بسش خیلی بالاستن اما در اون فیلم در اون نمیریم آلی میگیم که من در کچا هستم اما همیشه میگیم که من نزدی آپارتمان هستم یا نزدی گوشکورس هستم نزدی شفاقانه هستم نز در کچا هستم اما همیشه میگیم که من نزدی اپارتومان هستم یا نزدی دوچکورس هستم نزدی شفاقانه هستم نزدی سینما هستم ببینیم آره میگیم ای رفت کار کردیم دی به دیر تبدیل شد آره میگیم که من نزدی دوچکورس هستم خب اشبین اشبین بای دیم دوچ کورس. پونت. خواه دوستا اشبین بایدیم دوچ کورس. اشبین بایدیم دوچ کورس. من نزدی کورس خود هستم. من نزدی کورس هستم. و بیستو اشبین بایدیم دوچ کرس بگیم. من نزدیک کرس خود هستم. اون بیست تا. اینجا باید دوچ کرس بگیم. اما این بایدیم برای یکان نفر صحبت بکنیم. اما اون میفهمه که آه این فهمیده و درست نفهمیده که چیکون استفاده بکنم. اما این را اگر صحبت ب بایم دوچکرسی. دوچکرسی. آرا فیاسه که دی هزف، ای هزف، ایم وصل. ایم وصل کنید ده هزف ای هزف ایم مستقیم به بای وصلش بکنید بای میشه یعنی من از دی دوشکرس هستم هدف یه سه که من از دوشکرس هستم خب آره میگیم که اینجا بعده آباد بود که من در کار هستم. ریش بیم بایم دوش کرس، من از دوش کرس هستم. آره میگم که من در حال دریبری هستم. در حنگام غذا خوردن بودم. آه، ایشور بایم هستن. ایشور بایم هستن. ایسن اشور من نمیدونم که اشور باید ایسن هم گفته میتونم اما خوبش نمیده اشور باید چون آرتکل ایسن که از دست هست با دیم تبدیلش میکنه همیشه در تطیف اشبین باید دیم ایسن ایسن خوب اما چرا جمله کتا نمیدونیم؟ اشور بایم ایسن پونت کتا شد نشد جمله راحت هم استفاده اشور بایم ایسن من در هنگام غذا خوردن بودم دستو میخن انگ رو فن هست تو مره زنگ زدی ما در حنگام غذا خوردن بودم. دستو میخ انگروفن هست. تو مرا زنگ زدی. ما در حنگام غذا خوردن بودم که تو مرا زنگ زدی. اما به دست نمیریم چون اونا کونکتورین هسته. بحثش بالا هسته. اونا در زبان هرمانی کونکتورین گفته میشه. اما ما اوارا کار نمیکنیم. هاوبزست نیبنزست. هانها کار میشه در حال کار نمیکنیم. هاوبزست، نیبزست، هانها کار میشه. در حال کار نمیکنیم. اشور بین ایسن. اما ما در هنگام غذا خوردن بودم. دستو میخ انگروفن هست. میتونین یه جمعه را هم استفاده بکنین. ما در هنگام غذا خوردن بودم. به تو زنگ زدی. خب. نزدیک. در هنگام غذا خوردن بودم. در نزدیک دوچکورس هستم، در کار هستم، به این معنی میتر. ببینید، ارتکال دی به دیر تبدیل شد، دوچکورس ارتکالش دیر بود، به بایم تبدیل شد، ما بایدیم استفاده نکردیم، کتای استفاده کردیم، بایم استفاده کردیم. این سنم که دست بود، اما ما این را توانیستیم که بایمش ب کردیم بین استفاده کردیم ایسی نمکی دست بود اما ما ایران توانیستیم که بایدش بکنیم باید این ایسی نکردیم که چون جمعه این قرار نراز میشود اما کتا راحت مقبول زیبا استفاده کردیموستان بودم رشور بای همیشه گفتم در دتیف دی همیشه به دین تبدیل میشه همیشه براتون این رو واضح ساختیم رشور بای حرفی زفیه آمد الان ما این رو میتونیم بگیم که بای دل فروندن خب ایشور بای دل فروندن هدفی است که من از دوستان بودم. من نزدی دوستان بودم. اشوار بای دین فرایندین. او ده فرایندین. هر کدوم شما که غینتا لفظ میکنید من نمیکنم. فرایندین. من نزدی دوستان بودم. من نزدی دوستان بودم. اگر بایید که من از دوستان دوستان بودم من نزدی دوستان بودم اگر بودید که من نزدی دوستان دوستانم بودم اشو بر بای مینر فقیدن هر دوش تاییست اگر من نزدی دوستاختر خود بودم اشو بر بای مینر فقیدن اما فرندر بحث از این رو نمیکنیم بعدش کار میکنیم خب فن اوز، میت، اپ، فون، اوز را در درس بعدی میبانیم که این ها خیلی پچیده است. بعدا کار میکنیم. اما فیرم میت را کار میکنیم، گیگن او با کار میکنیم. سایت را کار میکنیم. که وقت هم نیست دیگه فردا هم وظیفه است. خب، میت را کار میکنیم. میت، همراه و با منی میده مثلا میگیم که اشبین مستقل نامش هم میگیریم میت موسینی اشبین میت موسینی من همراه موسینی هستم میشه بیند موسینی اگر بگیم که دو نفر میشه بیند موسینی و بسیر نتونم که رقمان برش بگیم بسیر پونکت اوکی میشه بیند موسینی و بسیر ما همراه بسیر و محسینی هستم اما این فیلن نامشان نمیگیریم میگیم که همراه آه ما همراه محسینی و بسیر هستم آها وکی بله همراه آن ها هستم میشه بینیم میت اینم پونت اشبیل میت اینم یه اشبیل میت اینم آه او طرف نیمه که همراه آنها است ببینید که خودت نمیشه من همراه آنها استم خب الان میگم که من همراه کی استم همراه اطفال استم اشبیل میدگم که من همراه که هستم؟ همراه اطفال هستم. اشبین میدهیم. اشبین، حرف اضافی دست کینت به دیم تبدیل میشه. چی تبدیل میکنه؟ میت تبدیل میگه. حرف اضافی داتیف تبدیل می کنه؟ می تبدیل می کنه. حرف اضافه داتیف تبدیلش می کنه. اشبین میت دیم کیند. اشبین میت دیم کیند. من همراه اطفال هستم. من با اطفال هستم. همراهش هستم. یعنی هر دوش یک معنی هستن. اشبین میت دیم کیند. اشبین میت دیم کیند. هدفی هست که ما راحتر بفهمیم. چون آرتیکلش دست بود، به دیم تبدیلش کردیم. خب، الان میگم که همراه پدر هستم. پدر؟ نمیگم. همراه پدر هم هستم. او بیستو. خلاص یار، میتوین بییستو همراه کی هستی؟ میت منم فاتا او ده میت دیم فاتا هر دوش سعیست مثلا اشبین میت دیم فاتا همراه پادر است. ببینید که آراتیکل پادر دیر بود. با دیم تبدیلش کرد. چی تبدیل میکنه؟ میت تبدیلش میکنه. اینمی میت است که دیر را با دیم تبدیل میکنه و دست را با دیم. دی به دیر تبدیل میشه. چی تبدیل میکنه؟ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 اینمی ده حرفی اضافی دی را به دیم، ده سبتیم دی را به دیر تبدیل میکنه. اما حرفی اضافی ترکیه هست 13 دانسته. 13 مربوط در 31 هسته که او کار میره خب، اشبین میتونیم فاتح خب، حالا میریم بطرف خانم معنیس میریم اشبین دی فراو هسته دی فراو دی فراو همراه خانم هستم نشبین می ده فراو نشبین می ده فراو من همراه خانم هستم به این بناییست کهاریم که اینجا باید برداریم که اینجا باید برداریم که اینجا باید برداریم که اینجا باید برداریم که اینجا باید برداریم که اینجا برداریم که اینجا برداریم که اینجا برداریم که اینجا برداریم که اینجا برداریم که اینجا برداریم که اینجا برداریم که اینجا برداریم که اینجا برداریم که اینجا برداریم که اینجا برداریم که اینجا برداریم که اینجا برداریم که اینجا برداریم که اینجا برداریم که اینجا برداریم که اینجا برداریم که اینجا برداریم که اینجا برداریم که اینجا برداریم که اینجا برداریم که اینجا برداریم که اینجا برداریم که اینجا برداریم که اینجا برداریم که اینجا برداریم که اینجا برداریم که اینجا برداریم که اینجا بردار نمیکنیم. اشبین میدر فراو. من امرای خانم هستم. مشخص نیست که او کی است. نه مربوط بنامشه نه مربوط به او طرف میشه. اشبین میدر فراو. امرای خانم هستم. حلاست. دیگه هیچ چیز گفته نمیدونم امرای خانم. خب. دست هم کار کردیم. دیر هم کار کردیم. نه. دیر را کار نکردیم. حالا فیرن میدونیم فقط ها کار کردیم. چون ارتکال پدرک هست دیر هسته. مید ها کار کردیم. ا تکار کردیم چون آرتیکل پدرک هست دیگر هسته میتکار کردیم اما ما بگویم که خودتون راحت فرمیدید اشپین میت اینن امرای آنها هستم آها اشپین میت اینن باز میتونیم که رسپکتش بکنم اینجا ناشته کنم که او یکجایی میره که اشپین میت اینن یعنی این یک رنجیده هست یک طریق آه اشبین میت اینین. کن پروبلم. اوکی؟ ایشبین چون اصرابش میکنم ایشبین میت اینین. ایشبین میت اینین. به این مناسبه که من همراه شما هستم. یک فرد هست احترام میکنیم. رسپکت هست. ایشبین میت اینین. من همراه شما هستم. قرار دارم. ایستم. خیلی هم راحت استفاده‌گیم. رسپکت است. می‌شونید این است. من امرای شما هستم. قرار دارم. این است. خیلی هم راحت استفاده کردیم. خب. چند دقیقه شد؟ अजय को कि अ कि अ you موسیقی خب هشت بیمید اینه یعنی من همراه شما هستم. اگر دوستا کدام عوریزی بود کدام خطای از من سربخورده کمین دوشته بکنین شاید انشاله که حتما ببینم انشاله که هیچ خطایی دا اینجا وجود نداره و میتونین که راحت برامو بینویسین که چه مشکل اجاد داشته باشه، چه مشینویسین که چه مشکل اجاد داشته باشه چه مشکل باشه کدام مشکل اجاد داشته باشه برنارهات میتونین بگین هیچ مشکل تابعهات نمیتونین هستم سر درس خود هیچ اشتباه سر نخورده تابعهات مگه انسان کامل نیست نیمن سایت میریم. ببینیم که سایت همین طور است که دیر را به دیر تبدیل میکنه. دست همچنین به دیر، دیر به دیر. خب مثلا میریم که وی لنگ بیستوشن هي، يكيل اكراهات استه. اما ما عميشه براتنو گفتن كي جمش عميشه بايم تبدل ميشه، يعني ديم تبدل ميشه، خب، مثلاً Fragenzeichen, wie lange bist du schon in Österreich oder in Deutschland oder in Schweiz فراغن ساخنی نستن وی لنگ بیستو شونن اویسترائیخ او دا دوشتلند او دا این شبایس او دا ایگن بود مدتی چقدر وقت میشه که در کشوری اوتریش هستی سایت مدت و زمان مانی میگه یعنی مدتی چقدر وقت میشه که در کشوری اتریش هستی الان میگیم که سایت فنف یاغن او ده یاغن او ده یارن سایت همیشه این رو با خود میگیره جمع چون همیشه گفتیم که دین است اما این رو در اینجا موصل میکنیم. همیشه جمع داتیف که است برای همیشه که است چی رو استفاده میکنیم این رو برای خود بگیریم باید. دین است اما باید این رو در اینجا بردیم. ببینید که سایت فنف یا هر این اوسترائیخ او در این درچلاند او در این شبایس او در این اوسترائیخ Jahren in Österreich oder in Deutschland oder in Schweiz, in Österreich. Das ist ein Ziffernstrich. Seit fünf Jahren in Österreich. یعنی مدت پینسال در ادریش. نگفت کن. ندارید می گویید به اینجا که ایش بین. ایش بین سایت فونف یارن این استریک. مان مدت پینسال مشاکر در کشور ادریش هستن. او دا ایش بین. ایش بین سایت. او دا ایش لیب سایت. ایش بین سایت. هر کدامش هست. وقتی که بگویید که ایش بین سایت فونفیارن این استریک ما میتده پنج سال میشه در ادریش هستم اگر بگیر که ما در ادریش میداد پنج سال میشه زندگی بکنم اش وانه سایت فونفیارن این استریک ما میداد پنج سال میشه که در کشور ادریش زندگی می‌کنم. ‫یکی ونه آمد، یکی اشبیر آمد، از جای بین ونه نامد. ‫یعنی ما باید فرقش را بفهمیم، تفاوتش را باید بفهمیم که گفت چی هست. ‫خب، گیگن ویبه، گیگن ویبه را کار میکنیم. ‫گیگن ویبه برای خاطر که مقابل روبرو. گیگن اوی به مقابل و روبرو را معلی میدهد. خب او بیست دو خب. کجا هستی؟ او بیستو کجا هستی؟ من میگم که من در مقابل ساختمان هستم یا در مقابل ساختمان زرد هستم سرخ هستم سبز هستم چه قسم میگم؟ اشبین Я красный, я черный, я зеленый. Как я говорю? خب او بیستو کجا هستی؟ من میگم که در مقابل پارک هستم در روبره پارک هستم من میگم در اینجا چرا که اینجا حرف اضافی دتیف آمد اینجا حرف اضافی دتیف آمد گیگین اوی به آمد که حرف اضافی دتیف هسته اینجا حرف اضافی دتیف آمد، اینجا حرف اضافی دتیف آمد، گیگین اویبه آمد که حرف اضافی دتیف هسته اینجا. حالا ما براتون ببینیم که نیشمین گیگین اویبه دین پارک. چرا که ارتکال پارک هست دیر هسته. دیر هسته، ما دیر را به دین تبدیلش کردیم. چی تبدیل کرد؟ اینمی تبدیلش کرد. گیگین اویبه تبدیلش کرد. مقابل وروبرو تبدیلش کرد.ینمی تبدیل کرد. گیگن اوی به تبدیل کرد. مقابل و روبرو تبدیل کرد. اگر این همه بود، هر عرفی اضافی دهتیف که در اینجا قرار می گرفت، در اینجا قرار می گرفت، دیگر به دیم تبدیل می شد. دیگر به دیم تبدیل می شد. ایشبین گیگن اوی به دیم پارک. من در مقابل پارک هستم. در روبروی پارک هستم. مثلا در بان آف من در مقابل بان آف هستم ترنسیشن هستم من در مقابل بان آف هستم میشهسشن هستم من در مقابل بانوف هستم میشه بینید گیگن ویبه دیم بانوف چرا که آرتکلش دیر هسته اگر در داخل ترنیسشن بودیم در داخل بانوف بودیم هم گفته میتونین این بانوف گفته نمیشه هم بانوف گفته میشه خب آره ما میگیم که ببینیم که ما گفتیم که دی آپوتیکه هستن دی آپوتیکه یعنی آرتیکلش دی هستن ما میگیم که در مقابل آپوتیکه قرار دارم یعنی ما در روبری اشبیم اشبیم دیگین اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به در اوی به دل اپوتیکه. بخاطر از اینکه آرتیکل از دی بود به دل تبدیل کرد. چی تبدیل کرد؟ اینمی گیگ اوی به عرف اضافی دتیف تبدیلش کرد. اگر این نمی بود تبدیلش کردن نمیتونید. این مهم است که باید هر عرف اضافی عرفای اضافی دتیف، اکوزتیف، مشترک به اکوزتیف، مشترک به دتیف کاملا از دل باید یاد بگیریم. یعنی کاملا حفظش بکنیم. اگر ما این را حفظ کرده نتانیم بی‌عیس، بی‌سوک کاملا ناکام. مشکل پیدا می‌شه. برای همه‌اش مشکل پیدا می‌شه. در نامناویسی، در صحبت کردن، در هورن، در هر چیز، در لیزین، در خانه‌خالی، در ورش هست، در همه چیزی مشکل پیدا خواهد کرد. اگر این را نفهمید. این مهمترین گرامن زبان آلمانی هست. اکوزتیف، داتیف، نومونتیف، گینتیف، مهمترین مهمترین هست که باید یاد داشته باشید. اگر یاد نداشته باشید، ناکام، ناکام، ناکام. خب، دیگر اوی بگم کار کردیم. دیرم کار کردیم، دستم کار کردیم، دست کار نکردیم. دست کیلو هست. ما میگیم در مقابل سینما هستم. اما این جمله رو هم کار بکنیم. خدافزی میکنیم دوستا. وقت داریم خب چرا کار میکنیم؟ من میگم که من در مقابل سینما هستم در مقابل سینما هستم یا در روبروی سینما هستم من میگم که دست کینو من میگم که دست کینو دست کینو آرتیکلش دست هستم من میگم در مقابل سینما هستم در روبروی سینما هستم اما این رو باید اجتیفشا در کتاب ها باید کار کنیم بعد از که کاملا اکوزتیف دتیف گینتیف نمونتیف کاملا یاد گرفتین پس باید صفتهایش رو میتونید که از طریق خوده از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که از که ازید بزرگ نوشته کنید. اسم از کینو و اسم از باید بزرگ نوشته کنید. چون اینجا تخته اینجا خورد است. اینجا خورد نوشته شد. اما باید بزرگ نوشته کنید دوستا. ایشبین گیگین اویبه دیم کینو. ما در مقابل سینما هستم. یعنی باید برم که در مقابل سینما هستم. دست بود و بعدیم تبدیلش کرد. چی تبدیل کرد؟ گیگین اویبه تبدیلش کرد. اگر این همه بود حرف اضافی اکوزتیف میشد همین طور دست خودش میموند. تغییر نمیکرد. بعدم کار میکنیم. خب. اولا عوضه کار میکنیم. عوض هم حرف اضافی تبدیلیست. عوض. عوض چگونه استفاده میکنیم؟ عوض همچنین از منی می ده عب از منی می ده فن از منی می ده ما در زبان هلمانی سی از داریم چگونه باید بفهمیم که اوز از کجا استفاده می شه؟ کجا استفاده کنیم؟ کجا نکنیم؟ اما این عب فن که از اردوش گفاده میشه؟ کجا استفاده کنیم؟ کجا نکنیم؟ اما این عب فن که از عرضش گلش میباشه یعنی خیلی کم تفاوت دارن اما تفاوت دارن که در جمعه مشبور و مکلف هستی که دو حرف اضافه را استفاده بکنی تنها به عب استفاده بکنی اما این فیلن خیلی مهم ه است که در حال این رو میبانم این یه هر دوش هم میبانم درست بعدی مانسته اما فعلا اوز ها کار میکنیم که اوز چی هست؟ اوز کجا استفاده میشه؟ کشور، ولایت، از جایی که بیرون میروی بسیار به زبان آمیانه و خالصانه براتون بگم که از جایی که بیرون بروی او جایا هم میتونه که اوز استفاده بکنی خب، حالا میگم که من از خانه خود بیرون میبرویم دست اوز است دست اوز ایشبین پرفکت است Ich bin das Arphizophie-Dativ, das bei dem Tattoo-Mischer. راست که کنیم گه کنیم با این مناسبه که اش بین اوستیم هاوس راست که کنیم ما از خانه ببین از از خانه بیرون آمده ام از خانه بیرون آمده ام ببینید که ارتکلش دست بود ما ای را به چی جور کردیم به دیم تبدیلش کردیم دست هاوس دیم هاوس شد چی تبدیلش کرد؟ ای را اینمی هاوس تبدیلش کرد اگر هاوس نمیشد، نمیشد. امکان پذیر نبود. اگر عرف اضافی در طیف نبود، دیم خونه میشه اینو به اینجایی نکن. تا زمانی که فعلش نباشه. فعلش اگر بود، میتونیم که تبدیلش بکنیم. خب، اوستیم، ‫الا می‌گیم که از آشپس‌خانه یا از ونونگ، ‫اپارتمند دی ونونگ است. ‫یکی هولی داریم، یکی ولایی داریم، ‫یکی هم اپارتمند داریم. ‫این، ما می‌تونیم که این رو براش بگیم که دی ونونگ است. ‫دی ونونگ است، ما می‌تونیم که در اینجا بگیم که دی. ‫اشکونه، اشکونه دیوننگ شما بزرگ نموشته کنین دیوننگ آپارتمان ما از آپارتمان برون می آییم و در برون رفتم و در برون خواهد آمدم این تا چند حالت استفاده میشه اما ما در حال همه را استفاده میکنیم که مشکل آسان شود دی ونون هشکومه هشکومه اوز هرفی زافی دتیف اوز دی ونون Aus, Harfi, Sofi, Dativ. Aus der Wohnung. Die bei Dativ, der Tatilwäsche. Aus der Wohnung. Wohnung. Ich komme aus der Wohnung. فونینک اشکامه او سیرونینک غوص او دا اوز هر دوش سایست اشکامه او سیرونینک اوز هر دوش سایست هر دوش سایست هر کدام شده که خودتان راحت هستین میتونین که دا اینجا استفاده بکنین ببینین که دی به دیر تبدیل شد چی تبدیل کر؟ بازم تکرار میکنیم که آوز تبدیلش کرد. دی را به دیار تبدیل کرد. دی به دیار تبدیل کرد. آوز دی را به دیار تبدیل کرد. you you PYM JBZ دوستان بباشید که گرونه ها خشک میشه مجبور که ما هم آب پناشیم و آب پناشیم که تا گلونا صاف شوید که صحبت کرده بودم چند روز پیش ما مریض بودم اینش کنه آوستر وونوک آوستر راوستر یعنی ما از خانه بیرون می آییم ببینید که دی بود به دیارش تبدیل کردیم چی تبدیل کرد؟ اوز تبدیل کرد شاید هم لنگ ویلیگ براتون خستکننده باشه اما می خواهیم که خیلی به خوبی براتون تشریف بودم که دوستای نهایت گرامی من بفهمن و درکش بکنن خب الان از این می گذارم دست هاوزه کار کردیم دی ونونگه کار کردیم دی و دستو کار کردیم، دی و نونگ رو کار کردیم، دی و دست رو کار کردیم. حالا میریم به دیرش میریم که دیر چگونه استفاده میشه. خب، هاوز، مثلاً ما از دوشکرس بیرون میریم، از پارک بیرون میریم و هرچی که ارتکالش دیر بود میت‌تونیم که به دیگر تبدیلش بکنیم. او از حرف اضافی تعدیف است. اشکومه، اشبینشون، اشبینشون، شون دا اینجا قبلاً معنی می‌دهید. schon schon ein jahr kann man mir ja ich bin schon ich bin schon aus dem durch دوشکرس را اوز که کومین او دا اوز که کومین هر دوش تاییست خط خونه میتونه نی؟ ایشبین شان اوز هم دوشکرس را اوز که کومین یعنی باید مرد که من قبلن بر آمده بودم بیرون بر آمده بودم یا آمده بودم من قبلن آمده بودم از کجا آمده بود؟ از دوشکرس آمده بودم یا آمده بودم من قبلا آمده بودم از کجا آمده بود؟ از دوچکرس آمده بود خب، آره ببینید که این در خانه، در آپارتمان، در دوچکرس، در هر چیز استفاده شد اصلی موضوعی هست که فراموش کردیم اصلی موضوعی هست که فراموش کردیم. اصلی موضوعی هست که باید... این رو همه فراموش کردیم دوستا. من حتما براتون انشاله که در درس بعدی میگم چون که زیاد درس دادم کار نمیکنم. فیلن اشبین شان آوستم دوشکرس آغاوست آوست که کومن. یعنی من بیرون آمدم. قبلا بیرون آمده بودم. خب الان میمیم کوخه. یکان نفر داره که کچو هستیم؟ چی وقت میگی؟ ون کومستو آوست کوخه آوست. مثلا میگیم که ون چون دی کوخه هست و ارتکالش دی هست ون کومستو ون کومستو آوست دی کوخه هست آوست این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که این که Չի վաղթա դարսպասխոմա բերուն մեյի։ Իշկում է այն սվայ մինութն։ Իշկում է այն սվայ մինութն։ Այստել կուխե։ اوز در کوخه فردک، اینو میدونه، هیچ چیز دیگه نیست اشکن با این سوی منوتن، اوز در کوخه اوز، یا اوزشا، یا روزشا، هر چیز چیز که می کنی یا نمی کنی فرق را می کنه ما منظورم می فهمیم که آها، این آدم از آشپخانه بیرون می آید یعنی آرتیکلش دیب بود هدفی است که دیب به دیر تبدیل شد دیگه هیچ تفاوتی نداره صرف گرامر است گرامر راحت بفهمید خب آره میریم به طرف کشور میریم به طرف ولایت میریم اشکال از وین از بین اشکومه از وین اشکومه از وین اشکومه از وین اشکومه از برلین اشکومه از برلین اشکومه از برلین اشکومه از برلین اشکومه از برلین اشکومه از برلین اشکومه از برلین اشکومه از برلین اشکومه از برلین اشکومها این معنی می‌سه. اشکوم از برلین. او درست برلین می‌آیم. با این معنی اشکوم از برلین. کم چند معنی را می‌دهد؟ همون شما در حال این را یاد بگیرید. شش معنی را می‌دهد. اشکوم از برلین. من از برلین می‌آیم. خب. یا از برلین هستم. اشکوم از وین. اشکوم از افغانستان. حالا فعلا در ولایت‌ها استفاده کردیم. اشکو ما از وین. اشکو ما از افغانستان. حالا فعلا در ولایت‌ها استفاده کردیم. در ولایت‌ها استفاده کردیم. اشکو ما از برلین. اشکو ما از افغانستان. مثلا اشکو ما از بدخشان. من از بدخشان هستم. اشکو ما از بدخشان. چون ولایت هست. نه؟ اشکو ما از بدخشان. اشکو ما از افغانستان اشکوم اوز افغانستان اشکوم اوز افغانستان من اهل افغانستان هستم یعنی من از افغانستان من اهل افغانستان هستم یعنی من از افغانستان هستم خب اشکوم اوز افغانستان اشکوم اوز افغانستان خلاست الان میگیم به ارتکال ها بیریم خب الان میگیم که من اهل کشوری ترکیه هستم من میگیم که ایچون ارتکالش دی هسته اشکوم اینجا باید برنامه بودید که اینجا باید برنامه بودید که اینجا باید برنامه بودید که اینجا باید برنامه بودید که اینجا باید برنامه بودید که اینجا باید برنامه بودید که اینجا باید برنامه بودید که اینجا باید برنامه بودید که اینجا باید برنامه بودید که اینجا برنامه بودید که اینجا برنامه بودید که اینجا برنامه بودید که اینجا برنامه بودید که اینجا برنامه بودید که اینجا برنامه بودید که اینجا برنامه بودید که اینجا بودید که اینجا بودید که اینجا بودید که اینجا بودید که اینجا بودید که اینجا بودید که اینجا بودید که اینجا بودید که اینجا بودید که اینجا بودید که اینجا بودید که اینجا بودید که اینجا بودید که اینجا بودید که اینجا بودید که اینجا بودید کهوسته توکای، ایشکومه آوسته توکای، ایشکومه آوسته توکای، ‫ایشکومه آوسته توکای، یعنی ارتکلش دی بود به دیر تبدیلش کردیم ارتکلش دی بود به دیر تبدیلش کردیم الان میریم به کشور ایران میریم به کشور ایران میریم اشکوم اوست دی توکاییم من اهل ترکای هستم هدفی هست که دی بود ارتکلش دی به دیر تبدیل شد خب دوستای نازنید خوب واضح ببینین اشبین شون آوستم دوچلند ساری ساری اشبین شون آوستم دوچکرس آوست که کومین یعنی ما از کرس بیرون آمدیم ون کومستو آوست در کوخه آوز. چی وقت از آشپس خانه برون می آیی؟ ایش کومه این سوی منوتن آوز. یعنی من در دو دقیقه دیگر برون می برایم. خب ایش کومه آوز برلین. من از برلین هستم. ایش کومه آوز افغانستان. من اهر افغانستان هستم. اشکوم از در ترکای. من اهر ترکی هستم. یعنی آرام میریم به ایران میریم بشیم. چون آراتیکلش دیر هست. دیر ایران. دیر ایران. آردکرش نیست آره میگیم که اشکوم هر فیزوکی آوز دیگر ایران آوز آمده جمعه دیم تبدیلش میگیم دیم ایران اشکوم آوز ای در جمله دیم تبدیلش می‌گیره. دیم ایران. اشکوم اوزام ایران. من احری ایران هستم. اشکوم اوزام ایران. هیچ مشکل نیست در این جمله. فقط صرف گرامه رو می‌خواهید. دیگه هیچ چیز نمی‌خواهید. اشکوم اوزام ایران. من احری ایران هستم. یعنی دیر به دیم تبدیل شد. اشکوم آوست ایران. اشکوم آوست ایران. یعنی من اهری ایران هستم. خب بس نکنیم. گرون درد شدم. گرون من درد گرفت. خب دوستایی نظرین، اینجا ما چند حرف اضافی را در دقیقه که تا خودتون بگیریم اینجا چند حرف اضافی را ما ماندیم خب به هر صورت در یک قرم تیر میکنیم. اشبین اوستیم ایران گکومین اشبین اوستیم ایران گکومین من از ایران آمدم حدف ما این است که صدایم بیخی پخ شد. یعنی هدف ما این است که یعنی آرتیکل ایران که هست دیگر است. هدف ما این است که فقط تنها گرامه را بفهمید. گرامه خیلی مهم است. یعنی اوز آمد به اینجا. اوز که آمد. بعد بفهمید که اوز در اینجا آمده. باید دیگر بده ایم در دل شود. این مهم است. عرف این چه آمده باید دیر به دیم دادل شود. این مهم است. عرفی اضافی دطیفه کاملا حفظ بکنید. یعنی هر کدام ازی که آمد دیر به دیم دست دیم دی به دیر جمع به دیم. اینقدر مهم نیست. فقط یاد بگیرید کشش بکنید در یک شب یاد میگید دیگه هیچ پرابلمی وجود ندارد خب، حالا عبه کار میکنید که چند دقیقه دیگه هم وقت داریم مثلا عبه در کجا استفاده میشه؟ سال، روزهای هفته و به خود هفته، در ساعت یا استفاده میشه؟ مثلا عبه مارگین، عبه فردا، عبه ون، عبه چی وقت،لا اب مارگین از فردا اب ون از چی وقت از که اب ون کامستو از چی وقت میعی اب ون کامستو سومی از چی وقت به طرف من میعی یعنی از که به طرف من میعی اب ون از چی وقت فنکستو دین عباد ان از چی وقت کارت را آغاز می کنی؟ به این منیسته. از چار شنبی از آخر هفته از ون کامستو سو می آیی. از چی وقت به طرف من می آیی؟ از چی وقت به طرف من می آیی؟ آنها می گوییم که خواه از روزی دو شنبه به شما می آییم خب ون آبایت استو از چار شنبه کار می کنم اوک دوستان از این سلامت و سرحال بوده باشین در هر جای که هستین در هر جای که هستین سلامت سرحال بوده باشین بدور از کرونا همیشه صحتمند باشین سلامت باشین دوستان از این رو باشین که چند وقت پیش ما در اینجا حاضر نبشیدیم چرا که من کرونا گرفته بود و مریض بودم چند روز در قرانتینه بودم دوستای ناظرین و نمیتونستم که به طرف شما بیایم و درس آغاز بکنیم اما خوشبختانه که سیطمت شدم دوباره پس اینجا حضور پیدا کردم با شما هستم خیلی خوشبختانه که صحتمند شدم دوباره پس اینجا حضور پیدا کردم با شما هستم خیلی خوش هستم همیشه تقبیل بکنید ویدیوهای مرا اینمی گرامه را هستم از این کرده به نظرم تشریف زیاد نمیشه از این کرده تشریف زیاد نمیشه اینمی را تقبیل بکنید بهترین درس هست بهترین گرامه هست این را یاد داشته باشین ما چار دانه مهم مهم چیز داریم که این را باید ما کاملا یاد داشته باشیم هر افغان ها و هر از هر کشوری که اصلا برای ما هیچ مهم نیست انسانیت مهم است اما در امتحان در هر جایی که میرید آکوزتیف، داتیف، گیناتیف، نمونتیف با شما کار است اگر این را یاد نگیرید در ایمیل، در لیزن، در خانه خالی ها، در امتحان ها، در همیشه به آدم ضربه میزنه، ناکام میمونه، همیشه کوشش بکنین که این را یاد داشته باشین سلامت و سرحال بوده باشین، برادر شما محسنی بخیر بوده باشین شبتان خوش، الله نگه دارتان Thank you. you you you you you you you you you you you you you you you you