Après ça, je suis allée à l'hôpital pour me faire un petit déjeuner. Après ça, je suis allée à l'hôpital pour me faire un petit déjeuner. Mais oui. Je suis allée à l'hôpital pour me faire un petit déjeuner. Et tu as l'air de l'avoir vu. Et tu as l'air de l'avoir vu. Tu le sais. Les buissons, il y en a partout. Les marées du Danube sont merveilleuses. Le lendemain, j'avais des piqûres de moustiques partout. Le crime, en vérité, c'était comme un peuple de bien qui a été induit à l'erreur. Le leader a lideré. Tu sais qui est dans ta maison? Он был приведен к этому. Лидер. Лидеру. Ты знаешь, кто в твоей доме? Это не странный человек! Это не работник! Это не поселок! Ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну i el món ho ha perdut. ¿No es creu que és aquí? ¡Ahí! ¡Ahí! ¡Ahí! Estic estirat en un matalàs inflable i de sobte s'acosta algú i treu el tap. Ui! A vegades tinc uns somnis horribles. Gràcies a Déu després me n'oblido. Però miri vostè que una vegada vaig preveure la segona. I had horrible dreams. Thanks to God, I forgot about them later. But tell me, did you ever foresee the Second World War? But you don't need to know that. These are things you don't want to remember. You don't like to remember that. No one in Austria. Aber Sie brauchen das auch nicht zu wissen. Das sind so Dinge, da will man nicht dran rütteln. Da erinnert man sich nicht gern dran. Niemand in Österreich. Bei uns hat sich etwas ergeben. Wir hatten auch ein Einkommen. Parola. Wir hatten sie. Versteht ihr? Sicher, wir haben immer noch etwas aus der Bank genommen. Aber ich habe keine Ahnung, was ich hier schlafen muss. Bien sûr que j'ai pris des choses de mon argent. Mais je n'ai jamais eu le droit de me faire enlever mon chapeau. J'ai abandonné une grande organisation. Je n'ai pas pu m'enlever, mais j'ai aidé mes frères. Mes frères, mes frères, mes frères. Ils m'ont demandé ceci. Ils m'ont dit que j'étais une femme. Ils m'ont dit que j'étais une femme. C'était comme un sentiment d'être entre nous. Papa, dziękuję. Es war wie ein Gefühl, dass wir zusammen sind. Es war wie ein Trockenspiel, wie ein riesiges Trockenspiel. Aber solanel, ein Vertigo. Ich muss hersteigen, ich wohne im dritten Stock im Gemeindebau. Ich habe keinen Aufzug. Ich muss hersteigen. Ich liebe die Berge. Ich muss ja steigen. Ich liebe die Berge.